Владимир Зарев: Съвършенството, ако е постижимо, е единствено абсолютната свобода!
Публикувана: вторник, 8 ноември 2022 г.
„Объркани в
свободата“ е нов роман на Владимир Зарев. Засяга вечната тема за властта и
можем ли да бъдем истински свободни, ако доброволно се откажем от свободата си.
Книгата излиза от печат под знака на ИК „Хермес“ на 15 ноември.
Г-н
Зарев, дългоочакваният Ви нов роман, „Объркани в свободата“, излиза на 15
ноември. В него демонстрирате сериозни познания по средновековна българска и
византийска история, а също и по богословие. Трябваше ли да четете много, преди
да започнете да пишете?
Още по своя замисъл
всеки роман е сложна система от някаква реалност, познания, житейски и
философски идеи, които да осмислят разказваното, и изисква пределно напрежение
на въображението. Моите романи бяха трудни по различни причини. Например
семейната сага „Битието“, „Изходът“, „Законът“ беше изтощително трудна, защото
в нея трябваше да разкажа сто години от живота на моя видински род, всъщност от
националната ни история, но и поради огромния обем на трилогията от две хиляди
и осемстотин страници. Започнах „Битието“ на двайсет и седем години, а завърших
„Законът“ преди десетина години в Бамберг. Бях получил едногодишна стипендия от
Баварското министерство на културата и във величественото спокойствие на вила
„Конкордия“, в тишината на подарената ми свобода, най-сетне успях да довърша
„Законът“.
Вие обаче сте права,
„Объркани в свободата“ е навярно най-трудният ми, най-сложният за написване
роман. Книгата изискваше огромни познания по средновековна българска и
византийска история, а също по богословие. Аз съм християнин и наивно вярвах,
че априори познавам християнството, но се оказа, че то има невероятни
философски дълбочини, бях смаян от богатството на идеите, които използва
православието в опита си да познае и да „разкаже“ Бог, величието, несвършването
и всеприсъствието на Бог! За написването на „Объркани в свободата“ дължа много
на мои прекрасни и вещи в науката приятели. Те не само ми казаха какво трябва
да прочета, а то беше уморително много, но винаги, когато бях готов да се
откажа от романа, когато се убеждавах, че той е невъзможен дори по своя
замисъл, те заставаха зад „Объркани в свободата“ и със своята деликатна
настойчивост ме връщаха в разказа и в щастливото страдание на думите.
В
книгата има две сюжетни линии – едната се развива в съвременността, а другата
ни пренася в Средновековието. Ще ни разкажете ли малко повече за тях?
Романът наистина се
състои от две напълно независими и привидно несвързани помежду си сюжетни
линии. Едната се развива в нашето съвремие и описва сложните ни психологически
проблеми с вездесъщия и всепроникващ в живота и душевната ни същност Ковид
вирус и с предизвиканата от него пандемия. В тази част от книгата аз съм
разказал психологическите механизми, по които всепобедният вирус, всъщност
несвободата, предизвикана от страха, променя жестоко, съдбовно живота на едно
семейство. Втората сюжетна линия се развива в Средновековието, в началото на
далечния петнайсети век. По това време целият Балкански полуостров (България,
Сърбия, Румъния, голямата част от Византия) е вече под османско владичество,
свободен е единствено Константинопол и земите около него. Тогава в своята
безпомощност византийският император Йоан VIII Палеолог решава да се помири със
свободния и силен във военно отношение Запад, най-вече със Западната църква,
т.е. да предизвика кръстоносен поход, който да изтласка и прогони османците от
близките до Византия земи. И през 1437 година отначало в италианския град
Ферара, а после във Флоренция се провежда т.нар. Фераро-флорентинска уния,
което е и последен опит да се помирят, да се обединят католицизмът и
православието. Романът всъщност се случва от сблъсъка на тези две линии, на
тези две реалности, които сякаш взаимно се повлияват, обогатяват се и изграждат
философския смисъл на творбата.
В
романа обръщате сериозно внимание на пандемията от Ковид-19 и на
психологическите и социални последици от нея. Защо решихте да се спрете на този
проблем?
Тази несрещана и
непредвидима зараза, ужасяващото всеприсъствие на жестоката болест оказа
огромно, помитащо влияние върху всеки от нас, върху всички хора по света, върху
цялата ни цивилизация. Ковидът беше и си остава едно непознато за няколко
поколения насилие, сложно, пълзящо, несвършващо насилие. Преди всичко това беше
насилието на страха, страхът, че човек може да се разболее и по най-несправедливия
начин да си отиде от този свят. По-сетне това беше насилието на неизвестността,
въпреки всички мерки и самоограничения, човек не знае кога може да бъде поразен
от коварния и непрестанно мутиращ вирус. Бяхме мъчително облъчени от насилието на
задължителната несвобода, свободата е форма на различие, а в тези години на
вихрещата се болест на нас ни беше отнето различието. Най-сетне ще спомена
насилието на принудителното равенство. Маските, десетките задължителни правила
и ограничения ни вкараха в капана на принудителното равенство, познавахме го от
времето на социализма, а принудителното равенство е форма на посредственост,
така че всеки от нас се усети ограбен. Последно ни смая насилието на
всеобхватността, пандемията се разпространи и засегна целия свят, а това беше
повече от плашещо.
Разказвате
за изключително интересни персонажи и техните удивителни житейски истории.
Образът на кой от тях Ви беше най-трудно да изградите?
Разбира се,
най-лесно, но и най-трудно се пише за съвременността, защото разказът за нея
ограничава въображението. Аз се опитах да разкажа и анализирам ония
психологически механизми, които сполетяват и променят човека, когато отнемат
свободата му, с която е свикнал. Познавам семейства, които не успяха да
издържат на тази принудителна несвобода и претърпяха емоционален срив.
Най-интересен обаче ми беше моят герой от Средновековието. Той е млад монах,
който е претърпял принудата и ужаса на насилието и въвлечен в безумието на това
насилие, извършва тежък грях. В копнежа си да „отмие“ този грях, той става
исихаст, а това му дава утешителната надежда да постигне съвършенство в своята
вяра, да зърне и преживее съвършената Таворска светлина. Това е чистата,
магическа, величествена светлина, в която се преосъществява Иисус пред своите
ученици на планината Тавор. Подвластен на множество житейски събития, на
съдбата си, младият монах участва във Фераро-флорентинската уния и става нейн
неволен летописец.
Основни
в книгата са вечните теми за властта, свободата и вярата. Как те са интерпретирани
в контекста на миналото и настоящето?
Дълбинният смисъл на
романа засяга моята любима тема за властта, нейното всепроникващо влияние над
всеки от нас и разбира се – за свободата. Отдавна вярвам, че съвършенството,
ако то е постижимо, може да се сравни и да се опише единствено с абсолютната
свобода. Възможно ли е в затвора, в затвора на високите стени, на решетките, на
ключалките и на принудата – питах се аз, – дори в затвора на нашите страсти,
желания, надежди и илюзии, човек да изпита усещане за съвършенство и за
неизмерима свобода? Този въпрос e заседнал в съзнанието ми, преследва ме и ме
измъчва от години... Дълбоко ме интересува още възможно ли е да бъдем истински
свободни, ако доброволно се откажем от свободата си, както ни принуди да
постъпим със себе си смъртоносният Ковид вирус. Същата болезнена и трудно
разрешима дилема преживява монахът, моят герой от историческото повествование в
романа.
Владимир
Зарев е роден през 1947 г. в София. Завършил е Българска филология в СУ
„Климент Охридски“. От 1972 г. работи в елитното списание за българска и
световна литература „Съвременник“, а от 1988 г. е негов главен редактор.
Владимир
Зарев има 19 книги, дванайсет от които са романи: „Денят на нетърпението“,
„Хрътката“, „Хрътката срещу Хрътката“, „Лето 1850“, „Светове“, „Разруха“, „Поп
Богомил и съвършенството на страха“, „Орлов мост“ и „Чудовището“. Измежду тях
особено място заема епичната семейна сага „Битието“, „Изходът“, „Законът“.
Действието в романите се открива през 1890 г. и завършва в наши дни. Трилогията
е преведена на немски език и вече има две издания в Австрия и Германия.
Огромна
популярност и тринайсет издания в България има и романът на Владимир Зарев
„Разруха“, който се радва и на невероятен успех в немскоезичния свят. Той е
номиниран за две от престижните европейски литературни награди и за него са
публикувани над 40 възторжени рецензии.
Скоро
„Хермес“ преиздаде книгата за деца и възрастни на Зарев „Голямата странна
градина“. Луксозното илюстровано издание е истинско полиграфическо бижу.
Владимир
Зарев е носител на Националните литературни награди „Иван Вазов“ и „Елин
Пелин“. През 2017 г. той бе удостоен и с Държавната награда „Св. Паисий
Хилендарски“, а през 2019 г. получи от президента орден „Стара планина“ – първа
степен, за изключително големите му заслуги в областта на културата и
изкуството. От 2021 г. Зарев е академик на БАН.
През 2022 г. беше удостоен с награда "Перото" за цялостен принос към българския литературен контекст.
Източник: GustoMedia.bg
Бостън Селтикс | 02:40 | Милуоки Бъкс | |||
Локомотив Пловдив | 12:30 | Берое | |||
Хановер 96 | 14:00 | Улм | |||
Евертън | 14:30 | Ливърпул | |||
Лийдс Юнайтед | 14:30 | Дарби Каунти | |||
Ботев Враца | 15:00 | Черно море | |||
Лас Палмас | 15:00 | Реал Валядолид | |||
Дженоа | 16:00 | Торино | |||
Байерн Мюнхен | 16:30 | Хайденхайм | |||
Кристъл Палас | 17:00 | Манчестър Сити | |||
Астън Вила | 17:00 | Саутхямптън | |||
Реал Бетис | 17:15 | Барселона | |||
ЦСКА София | 17:30 | ЦСКА 1948 | |||
Ал Хилал Рияд | 19:00 | Ал Раед | |||
ВК Монтана | 19:00 | Левски Бол | |||
Ювентус | 19:00 | Болоня | |||
Борусия Мьонхенгладбах | 19:30 | Борусия Дортмунд | |||
Манчестър Юнайтед | 19:30 | Нотингам Форест | |||
Арис | 19:30 | Атромитос | |||
Валенсия | 19:30 | Райо Валекано | |||
Бенфика | 20:00 | Витория Гимараеш | |||
Шарлът Хорнетс | 20:10 | Кливланд Кавалиърс | |||
Кубрат Пулев | 21:00 | Мануел Чар | |||
Пройсен Мюнстер | 21:30 | Магдебург | |||
Рома | 21:45 | Лече | |||
Анже СКО | 22:00 | Олимпик Лион | |||
Жирона | 22:00 | Реал Мадрид | |||
Фамаликао | 22:30 | Порто | |||
Чикаго Блекхоукс | 23:10 | Уинипег Джетс |